by Josh Erb
editor: Jessica Nicholas, PhD Candidate in French
Josh Erb is a Senior in Global Studies. Josh is interested in many topics related to cultural heritage, policy and identity, and was attracted to Celtic languages in a class session devoted to language endangerment and the revitalization of insular regional minority languages in Europe (418). In this blog entry, he makes an inspiring plea for revitalizing the seriously endangered Celtic language of Manx.
In 1974, Edward ("Ned") Maddrell, the last native speaker of Manx Gaelic, died. “So what?” you would be tempted to ask. Why should anyone be concerned with the loss of one language in a world that has approximately 6,500 or more? What significance does the loss of a man named Ned Maddrell and his mother tongue have for the rest of us?
In our globalized world, we are often hard-pressed to find answers to these questions. This is especially true for those of us who were blessed with being native speakers of the current global lingua franca: English. When talking of the extinction of a language, however, it is extremely important to refocus the issue. The loss of a language does not exclusively mean the loss of words and accents. No, when language is lost, so too is culture, tradition, identity, ideology, theology, and much, much more. When Ned Maddrell (seen right) died, so did the native understanding of the worldview of his people, the Manx people, on the Isle of Man (shown on the map below).

In recent years, however, the language has slowly become associated with the identity of the people of the Isle. Fortunately for Manx, perhaps, the language has been well preserved in relics, writings, and songs. Several integral works were published in Manx following the reformation (i.e. The Book of Common Prayer, the Bible, and a translation of Paradise Lost). These texts are vital to the efforts that are being made to revitalize the language. These efforts have grown from a renewed interest on the part of the Manx people to preserve the culture and language of their heritage. This desire is most likely related to the loss of Ned Maddrell. Because of these efforts, what once seemed to be lost forever has now attained the status of “limited official recognition.” The standardization of Manx and the effort to educate a new generation of native speakers has given this “bird song” hope. Click on the video to hear the song in Manx: http://www.youtube.com/watch?v=2tOnI9m5cME
Sources:
http://www.isle-of-man.com/manxnotebook/fulltext/my1905/ch02.htm
http://images.mitrasites.com/ned-maddrell.html
http://www.omniglot.com/writing/manx.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Isle_of_Man
http://en.wikipedia.org/wiki/Manx_language
http://en.wikipedia.org/wiki/Ned_Maddrell
http://www.youtube.com/watch?v=rL4Z9d9oObY
http://www.youtube.com/watch?v=2tOnI9m5cME
0 comments:
Post a Comment
The moderators of the Linguis Europae blog reserve the right to delete any comments that they deem inappropriate. This may include, but is not limited to, spam, racist or disrespectful comments about other cultures/groups or directed at other commenters, and explicit language.